English Study Support

公立小・中・高で英語を教え、イギリス大学院でMA TESOLを修了した現役英語教師が、英語学習を頑張る多くの日本人のためにちょっとでもお手伝いがしたいなあと思って始めたブログ。

学校では教えてくれない英単語 【野菜編】

f:id:ToyT810:20191111224950j:plain

意外と知らない!?野菜の英語を知ろう。

 去年一年間イギリスで生活してみて、とあることに気が付きました。それは、あれだけ学生時代に難しい英単語を勉強したのに、意外と「身近な英単語を知らない」ということです。英単語はたくさん身に付けてイギリスへ旅立ったつもりでしたが、スーパーに行ってみたら知らない単語だらけ、、、。

 使うかわからない小難しい英単語を覚えるより、普段目にしていて、日本語では当たり前に知っているのに、意外と知らない英単語を覚えた方が、実生活では役立つかも知れません。

 今回は意外と知らない英単語【野菜編】です。単語が分からない上に、形や大きさが日本で知っている野菜とはちょっと違っていたりします。

 

 

 

【 カブ  turnip(ターニプ)】

f:id:ToyT810:20191111221353j:plain

日本のカブよりもサイズ感も色合いも可愛らしいです。

【 タケノコ bamboo shoot (バンブーシュート)】


【 ナス  eggplant (エッグプラント),

           aubergine (オウバージィン)】
   

f:id:ToyT810:20191111222154j:plain

eggplant はアメリカ英語、aubergineはイギリス英語です。日本のナスより一回り、二回り大きいです。



【 白菜 Chinese cabbage】 


【 ピーマン bell pepper (ベル ペッパー)】

 

f:id:ToyT810:20191111225958j:plain

【 ほうれん草 spinach (スピナッチ)】

f:id:ToyT810:20191111221645j:plain

日本のほうれん草より、葉っぱ感が強いですね。
ちなみに【 小松菜は Japanese spinach】です。


【 長ネギ green onion、leek】 

f:id:ToyT810:20191111222009j:plain

ネギは太さによって単語が変わります。


【 細ネギ spring onion 】

f:id:ToyT810:20191111221806j:plain


【 もやし bean sprout (ビーン スプラウト)】

 

 


イギリスではナスをaubergineていうなんて知らず、困惑したのをよく覚えています。
是非スーパーに行ったら、並んでいる野菜を全て英語で言えるか試してみましょう!